dimanche 11 octobre 2009

Cajamarca

Cajamarca est plus connue des touristes pour son carnaval en février. Nous y avons fait escale car c'est une ville chargée d'histoire. En effet c'est ici que le dernier grand empereur Inca, Atahualpa, a été capturé et tué par les espagnols. C'est également ici que ce trouve la plus grande mine d'or du monde.

Cajamarca is especially known by tourists for the huge carneval in February. We came here because it is historically a very imoprtant place. It is where the last big Inca emperor Atahualpa was captured and killed by the spanish.
Once here we found out that Cajamarca has the bigest gold mine in the world.

Nos hôtes de l'association allemande Incawasi: Fred (français) Jordan (USA) Vera (Suédoise). Ils travaillent avec les enfants issus de familles pauvres de la ville pour leur donner un meilleur accès à l'éducation.

Our hosts from the German OGN Incawasi. Fred (french) Jordan (USA) Vera (Sweden)
The work with kids from the town, giving them a possibility for education.



Il y a beaucoup d'églises et de cathédrale de ce type dans la ville. Les details sont très raffinés.

The city has many and very nice cathedrals. The details are really beautiful.




Aucun commentaire: